Note: The tonic system has been changed from polytonic tomonotonic. The spelling of the book has not been changed otherwise.The translator has chosen not to assume the ancient text that ismissing, but to denote the gap by . . . .

Σημείωση: Το τονικό σύστημα έχει αλλάξει από πολυτονικό σεμονοτονικό. Η ορθογραφία του βιβλίου κατά τα άλλα παραμένει ως έχει.Ο μεταφραστής έχει επιλέξει να μην υποθέσει τα λόγια για μέρη τουαρχαίου κειμένου που λείπουν, αλλά να υποδείξει την έλλειψη με . . ..


Εξώφυλλο

ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΦΕΞΗΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΣΥΓΓΡΑΦΕΩΝ

ΑΙΣΧΥΛΟΥ

ΕΥΜΕΝΙΔΕΣ

Μ Ε Τ Α Φ Ρ Α Σ Η
I Ω Α Ν. Γ Ρ Υ Π Α Ρ Η

ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΦΕΞΉ


ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΦΕΞΗ
ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΣΥΓΓΡΑΦΕΩΝ

ΑΙΣΧΥΛΟΥ

ΕΥΜΕΝΙΔΕΣ

ΜΕΤΑΦΡΑΣΙΣ
I. Ν. ΓΡΥΠΑΡΗ
ΕΝ ΑΘΗΝΑΙΣ
ΕΚΔΟΤΙΚΟΣ ΟΙΚΟΣ ΓΕΩΡΓΙΟΥ ΦΕΞΗ
1911

Ε Υ Μ Ε Ν I Δ Ε Σ

Εις τας Ευμενίδας, το τελευταίον δράμα της Ορεστείας, η σκηνήυπόκειται κατ' αρχάς μεν εις τον ναόν του Πυθίου Απόλλωνος ενΔελφοίς, όπου, υπό την προστασίαν του Θεού, ο μητροκτόνος Ορέστηςευρίσκει προσωρινόν άσυλον από την καταδίωξιν των Ερινύων. Ο ίδιος οθεός αποκοιμίζει τας τιμωρούς θεάς και διευκολύνει την φυγήν τουΟρέστου, όστις κατά συμβουλήν του καταφεύγει εις τας Αθήνας, ικέτηςτης Αθηνάς. Εις τας Αθήνας λοιπόν συνεχίζεται και τελειώνει η πράξις.Η Αθηνά δεχθείσα ικέτην τον Ορέστην, μη δυναμένη όμως αφ' ετέρου ναπαρίδη το δίκαιον των φοβερών Ερινύων, συνιστά εκ των πολιτών το μέγακαι σεμνότατον εκείνο κριτήριον του Αρείου Πάγου, διά να αποφασίσηπερί της τύχης του υποδίκου. Η διαδικασία διεξάγεται καθ' όλους τουςτύπους της ποινικής νομοθεσίας των Αθηναίων, και με την ψήφον τηςΑθηνάς, επελθούσης ισοψηφίας, ο Ορέστης κηρύσσεται ελεύθερος τουφόνου. Αλλ' η τοιαύτη απόφασις εξεγείρει φοβεράν την οργήν τωνΕρινύων κατά της πόλεως των Αθηνών, την οποίαν μόλις και μετά βίαςεπί τέλους κατευνάζει η Αθηνά διά της πειθούς και των υποσχέσεών της.«Τοιουτοτρόπως η τέχνη του ποιητού τερματίζει την μακράν ταύτηνσειράν τραγικών καταστροφών, την φοβεράν και αιματηράν ταύτηντριλογίαν, με την παρήγορον εικόνα μιας ιεράς τελετής, με τα ευσεβήεφύμνια τα αντηχούντα από της σκηνής και προς τα οποίαανταποκρίνονται εκ του αμφιθεάτρου αι θορυβώδεις και χαρμόσυνοιεπευφημίαι των θεατών». (M. Patin). - Περιώνυμος έμεινεν εις τοΑττικόν θέατρον, διά την πρωτοφανή κατάπληξιν την οποίαν επροξένησεν,η σκηνή εκείνη των Ευμενίδων, όπου το φάσμα της Κλυταιμνήστραςεξεγείρει εκ του ύπνου τας Ερινύας και τας παρορμά εις νέανκαταδίωξιν του φονέως της υιού της.

ΠΡΟΣΩΠΑ


ΠΡΟΦΗΤΙΣΣΑ
ΑΠΟΛΛΩΝ
ΟΡΕΣΤΗΣ
ΤΟ ΦΑΝΤΑΣΜΑ ΤΗΣ ΚΛΥΤΑΙΜΝΗΣΤΡΑΣ
ΧΟΡΟΣ
ΑΘΗΝΑ
ΠΡΟΠΟΜΠΟΙ

ΑΙΣΧΥΛΟΥ
ΕΥΜΕΝΙΔΕΣ


ΠΡΟΦΗΤΙΣΣΑ

Πρώτο δοξάζω απ τους θεούς στη δέησί μου
την πρωτομάντισσα τη Γη· και υμνώ κατόπι
τη Θέμιδα, που δεύτερη, καθώς το λέγουν,
σ' αυτό το μητρικό της κάθησε μαντείο·
και τρίτη στη σειρά, με θέλημά της κι όχι
από κανέν' αναγκασμένη, εκάθησε άλλη
θυγατέρα της Γης, η τιτανίδα η Φοίβη
και αυτή γενέθλιο τόδωκε δώρο στο Φοίβο,
πούχει της μάμης τόνομα παράνομα του.
Κι αυτός της Δήλου αφίνοντας λίμνη και ξέρες,
στους ήμερους γιαλούς άραξε της Παλλάδος
κ' ήρθ' από κει σ' αυτή του Παρνασού τη χώρα
και τον ξεπροβοδίζανε με πολ

...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!