Produced by Juhani Kärkkäinen and Tapio Riikonen
Historiallis-romanttinen kuvaus
Kirj.
CARL BLINK [Louise Stjernström]
Suomentanut Juho Ahava [Lauri Soini]
Helsingissä,Kustannusosakeyhtiö Otava,1912.
1. Yhä synkkenee.
2. Kavaltaja.
3. Oikeus näyttää voittavan.
4. Haamu.
5. Anekauppiaat.
6. Sovitus kuolemassa.
7. Kavala kuningas.
8. Suurin edellä.
9. Pahuuden valta pääsee ylikynteen.
10. Anna Bjelke.
11. Tuomio.
12. Leijonan kaatuminen.
13. Tähän asti, ei edemmäksi.
14. Loppu.
1.
Olemme Roomassa. Kaksi miestä kulki hitaasti, keskusteluunsyventyneenä, ulos Porta Piasta ja suuntasivat kulkunsa Santa Agnesenkirkkoa kohden.
Molemmat olivat pukeutuneet pappispukuun, ja toisen tarmokkaatpiirteet ja ryhti osoittivat hänen olevan pohjoismaalaisen; toisenulkonäöstä olisi voinut päätellä, että ainoastaan Italian auringonalla saattoi kehkeytyä jotakin niin mallikelpoista. Kuitenkin oliDesiderius Erasmus syntynyt Rotterdamissa; harvoin löi miehekkääseenkauneuteen ajatusten rikkaus ja hienon tarkkaajan tyyni kirkkaussiinä määrin leimansa; siromuotoinen nenä, sulkeutunut suu ja leveäleuka ilmaisivat miettiväisyyttä ja toimeliaisuutta, mutta eiainoakaan piirre todistanut pelottomuudesta ja rohkeudesta. Hienoiho, vaalea tukka ja siniset silmät antoivat hänen olennolleennaisellisen vivahduksen ja muodostivat mitä jyrkimmän vastakohdanhänen seuralaisensa ulkomuodon rinnalla.
Synkkä katse syvällä piilevistä silmistä, raudanlujat kasvonpiirteet,joita ei lieventänyt hymyn vivahduskaan, olivat kuvaavimmat piirteet,jotka tähän aikaan painoivat leimansa tuskin nelikymmenvuotiaaseen,äskennimitettyyn Ruotsin arkkipiispaan Kustaa Trolleen.
Tohtori Erasmus oli paavi Leon ja melkein kaikkien kardinaalienuskottu ja ystävä; hän oli sentähden tullut Kustaa herrankinuskotuksi ystäväksi. Hän oli aikansa oppineimpia miehiä jatyöskenteli ahkerasti tutkiskellen kreikkalaista kirjallisuutta,tunsi sitä paitsi tarkoin kaikki uudet liikkeet, joita oli herännytniin kirkon piirissä kuin sen ulkopuolellakin, ja oli sentähden mies,johon kannatti tutustua.
Mutta Erasmus ei arastellutkaan paljastaa aikansa virheitä jaepäkohtia; hän ruoski säälimättömästi munkkien elämää ja toimiaja oli messu-uhrin ja anekaupan terävä ja säälimätön vihollinen.Hän oli puhunut näistä asioista vasta yksityisille ystävilleen jaihailijoilleen, ja juuri tällaista lupaamaansa yksityiskeskusteluavarten hän nyt seurasi Kustaa herraa Santa Agnesiin, jossa tällä olipienessä luostarissa asuntonsa.
"On epäilemätöntä, että teidän kreikkalainen Uuden Testamentinpainoksenne on tekevä nimenne kuolemattomaksi!" virkkoi Kustaa herrakohteliaasti.
Tohtori kumarsi vastaamatta mitään; hän pysähtyi ihaillen upeanmosaiikin eteen, joka koristi kirkonporttia. "Täällä Roomassa", sanoihän, "on jokainen käsityöläinen taiteilija, on aivan kuin kauneus jataiteellisuus uhkuisi ilmassa, jota roomalainen hengittää."
"Erittäinkin roomattaret!" lisäsi Kustaa herra ivallisesti ja luodentoiseen syrjäkatseen.
"Kukaan ei voi kieltää, että he ovat kauniita", vastasi toinenkeveästi huokaisten.
Taivallusta jatkettiin luostar