Transcriber’s Note

Don’t expect standard (or even consistent!) spelling. Any apparenterrors are most probably exactly the way they were printed.

Minor punctuation errors have been corrected without note. Dittotypesetting errors: word spacing; lower for upper case; transposed,repeated or missing letters; b/d, u/n etc. The original text used longs (ſ), rendered here as regular s.

The printer’s somewhat idiosyncratic application of italic type hasbeen changed to more standard usage, e.g. Moses, not Moses; Deut.16. 6., not Deut. 16. 6; for consistency, all footnotes, poetryand biblical references have been italicised even if not so printed.

Footnote markers have sometimes been moved a few words left or right,in order to minimise interruption to the flow of the text and/or helpto clarify which word is being referenced.

Greek: Ligatures are expanded to individual letter glyphs. Accents havebeen corrected without note.

Hebrew: Misuse of normal/final letter forms has been corrected withoutnote.

Beyond that, a number of changes are noted at the end.


Moses and Aaron:

Civil and Ecclesiastical
RITES,

Used by the ancient Hebrews; observed,
and at large opened, for the clearing of
many obscure TEXTS thorowout the
whole SCRIPTURE.

Which Texts are now added to the end of the Book.

Wherein likewise is shewed what
Customs the Hebrews borrowed from
Heathen people: And that many Heathenish
Customs, originally, have been unwarrantable
imitations of the HEBREWS.

The Eleventh Edition.

By Thomas Godwyn, B.D.

LONDON,
Printed for S. Griffin, R. Scot, T. Basset, J. Wright
and R. Chiswel, 1678.


(decorative)

TO THE
RIGHT HONOURABLE
WILLIAM

Earle of Pembrook, Lord Chamberlain of HisMajesties Houshold, L. Warden of the Stanneries,Knight of the most Noble Order of the Garter,one of His Majesties most Honourable PrivyCouncil, and Chancellor of the famous Universityof Oxford.

All Grace and Happiness.

Right Honourable,

That many have no better acquaintance withChrist and his Apostles, is, because theyare such strangers with Moses and Aaron:Were Customes antiquated thorowly known,many difficulties in Scripture would appear Elegancies;and the places which now (through obscurity)dishearten the Reader, would then becomesweet invitements to an unwearied assiduity in perusingthose sacred Oracles. If my present labourshall give such light to some obscure passages, thatthereby Gods people shall be drawn on with thegreater delight, to the exercising themselves inreading of Holy Writ, it shall not repent me of mytedious travels in these Rites and Customes, ofGenerations long since past; which whosoever undertaketh,shall find the way long and thorny, thepath over-grown and hardly disernable; theGuides few to direct, and those speaking in strangeLanguages; and many apt to discourage him, becausethemselves are either lazy, and will not, o

...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!