ROBERTO BRACCO
TEATRO
VOLUME SESTO
LA PICCOLA FONTE — FOTOGRAFIA SENZA....
NOTTE DI NEVE — LA CHIACCHIERINA
2ª EDIZIONE.
REMO SANDRON — Editore
Libraio della Real Casa
MILANO-PALERMO-NAPOLI
PROPRIETÀ LETTERARIA
I diritti di riproduzione e di traduzione sono riservatiper tutti i paesi, non escluso il Regno di Svezia e quellodi Norvegia.
È assolutamente proibito di rappresentare queste produzionisenza il consenso scritto dell'Autore (Art. 14 del Testo Unico 17Settembre 1882).
La Piccola Fonte — Original edition published June, 10, 1906 with theprivilege of copyright in the United States reserved under the approved March3, 1905, by Roberto Bracco and Remo Sandron, and English translation copyright1907 by Dirce St. Cyr.
Notte di Neve — Copyright in the United States Jul. 10, 1908, by RobertoBracco.
Copyright 1909 by Roberto Bracco.
Off. Tip. Sandron — 132 — I — 081113.
Scherzetto scritto nel maggio del 1904 per Tinadi Lorenzo-Falconi, prima attrice, e per suo maritoArmando Falconi, primo brillante, invitati auna festa da ballo del Circolo Artistico di Napoli.
(Tina di Lorenzo-Falconi, accompagnata da suomarito Armando Falconi, è intervenuta a una festada ballo del Circolo Artistico di Napoli, la cui Direzioneintende donare a tutti i socii presenti unritratto di Lei.)
(In una parentesi della festa, mentre le coppie danzatriciriposano, Armando Falconi è vivissimamentepregato di dire un monologo. Le cortesi insistenzenon ammettono rifiuto, ed egli si rassegnaalla volontà degli astanti. Sicchè, eccolo dinanzi alpubblico, come alla ribalta.)
Armando
(dopo un lungo silenzio, di titubanza, cominciaa parlare).... Se qualche signora o qualche signorinavolesse favorire qui, vicino a me, io potreioffrire a questo amabile uditorio qualche cosa dimeno noioso che un monologo. (Pausa.) (A unospettatore:) Come?... Scusi: non ho udito bene.(Tende l'orecchio.) Mi domanda se sono un ipnotizzatore?...No, no: non sono un ipnotizzatore.O, meglio, lo sono a metà. Ho, è vero, la facoltàdi addormentare il pubblico ma non quelladi svegliarlo. Ah!, con me, il pubblico, una volta[210]addormentato, non si sveglia neppure a colpi dicannone. Del resto non intendo mica di procederea esperimenti d'ipnotismo. Io supplico qualche signorao signorina di.... (Ha un gesto gentilmenteinvitante.) (Pausa.) Nessuna?... Proprio nessuna?(Con galanteria) Neanche quella bella donna lì,(indicando Tina) che finge di non guardarmi, mache mi guarda più delle altre?... Sì, parlo di quellasignora con la bocca... (disegna nell'aria col pollicedella mano destra i lineamenti della fisonomiadi lei)..., con gli