Hinweise zur Transkription
Im Original gesperrter Text ist so ausgezeichnet.
Weitere Anmerkungen zur Transkription finden sicham Ende des Buches.
HERAUSGEGEBEN
VON
DR. ARTUR LANDSBERGER
1912
ERNST ROWOHLT VERLAG/LEIPZIG
Spamersche Buchdruckerei in Leipzig
Meinem Vater
Seite | |
Vorwort | 9 |
Von Familie und Haus | 13 |
Von Glück und Unglück. | 23 |
Von Weisen, Narren und Schlehmilen | 31 |
Von Juden und Andersgläubigen | 41 |
Von Gott, Tod und Leben | 47 |
Von Tugend und Lastern | 53 |
Weise Sprüche und Lebensregeln | 61 |
Scherzhafte Redensarten | 79 |
In der Erkenntnis, daß die Anschauungen und die Denkweise,die Sitten und Gebräuche, kurz der ganze Charakter eines Volkesnirgends bündiger, deutlicher und nüancierter zum Ausdruckkommen als in seinen Sprichwörtern, haben als erste die Parömiographenderartige Sammlungen veranstaltet, von denen und ausder Zeit des zweiten Jahrhunderts nach Christi Geburt 3, nämlichdie des Diogenianos, des Zenobius, und Plutarch (Sprichwörterder Alexandriner) erhalten sind.
Heute besitzt jede zivilisierte Nation ihre Sammlung. WirDeutschen haben uns nicht damit begnügt, unsre eignen Sprichwörterzu sammeln, die in Dutzenden von Editionen vorliegen; wir habenvielmehr lateinische und griechische, französische, englische, italienische,spanische, persische, chinesische, japanische Sprüche insDeutsche übertragen – nur die jüdischen hat man trotz der starkenEinwirkung jüdischer Eigenart auf deutsches Wesen bis heutenicht aus ihrer Ghetto-Einsamkeit ans Licht des Tages gefördert.
Das geschieht hier – wenigstens in deutscher Sprache – zumersten Male; indessen darf der Herausgeber wohl behaupten, daßauch in keiner anderen Sprache bisher eine derartige Sammlungvorliegt – außer im Jüdischen.
Das Jüdische, ein mit Slavischem und Hebräischem durchsetztesMittelhochdeutsch wird noch heut von mehr als sechs Millionen[10]...