The first story in this book "The Gentlemanfrom San Francisco" is translated by D. H.Lawrence and S. S. Koteliansky. Owing toa mistake Mr. Lawrence's name has beenomitted from the title-page. The three otherstories are translated by S. S. Koteliansky andLeonard Woolf.
PAGE | |
The Gentleman from San Francisco | 1 |
Gentle Breathing | 41 |
Kasimir Stanislavovitch | 51 |
Son | 66 |
"Woe to thee, Babylon, that mighty city!"
Apocalypse.
The gentleman from San Francisco--nobody either in Capri or Naples everremembered his name--was setting out with his wife and daughter for theOld World, to spend there two years of pleasure.
He was fully convinced of his right to rest, to enjoy long andcomfortable travels, and so forth. Because, in the first place he wasrich, and in the second place, notwithstanding his fifty-eight years, hewas just starting to live. Up to the present he had not lived, but onlyexisted; quite well, it is true, yet with all his hopes on the future.He had worked incessantly--and the Chinamen whom he employed by thethousand in his factories knew what t