KELLANPUNAINEN TIMANTTI

Kirj.

J. S. Fletcher

Englanninkielestä suomentanut

Aino Tuomikoski

Hämeenlinnassa,Arvi A. Karisto Oy,1924.

SISÄLLYS:

      I. Sievä panttilainaajatar
     II. Rouva Goldmarkin ruokala
    III. Kuollut mies
     IV. Platinanappi
      V. Kaksi kirjettä
     VI. Espanjalainen käsikirjoitus
    VII. Parlamentin jäsen
   VIII. Tutkinto
     IX. Kenen ne sormukset olivat?
      X. Melky tulee väliin
     XI. Takaovi
    XII. Peeblesiläinen ystävä
   XIII. Avunpyyntö
    XIV. Yksityinen laboratorio
     XV. Neuvottelu
    XVI. Salapoliisi tulee käymään
   XVII. Mihin lamppujen valo osui
  XVIII. Herra Stuyvesant Guyler
    XIX. Purdie pysyy lujana
     XX. Parslettin juttu
    XXI. Miten kuollut?
   XXII. Herra Killick muistelee
  XXIII. Herra Killickin mielipide
   XXIV. Kellanpunainen timantti
    XXV. Vainajan omaisuus
   XXVI. Rotta
  XXVII. Tyhjä talo
 XXVIII. Viidensadan punnan seteli
   XXIX. Herra Mori Yada
    XXX. Ruumishuone
   XXXI. Mirandoletin mielipide
  XXXII. Kello yksi yöllä
 XXXIII. Salaista työskentelyä
  XXXIV. Ymmällä
   XXXV. Yada asettuu johtoon
  XXXVI. Pilmanseyn teehuoneet
 XXXVII. Chang Li
XXXVIII. Juutalainen ja japanilainen
 XXXIX. Timanttinen kaulakoriste

I

SIEVÄ PANTTILAINAAJATAR

Paddingtonin väkirikkaan piirin eteläkolkassa, suunnikkaassa, jotarajoittavat etelässä Oxfordin ja Cambridgen pengermät, pohjoisessaPraed-katu, idässä Edgware-tie ja lännessä Spring-katu, on joukkopikku katuja, joiden likaisenharmaa ja synkkä ulkonäkö on jyrkkänävastakohtana aivan lähellä olevain Sussex-aukion ja Lancaster-portinvaateliaalle ja rakennustaiteelliselle komeudelle. Näillä kaduillatarkastelija huomaa aina ne masentavan köyhyyden todisteet, jotka ovatsilmäänpistävämmät Lontoossa kuin missään muussa Englannin kaupungissa.

Talot ovat aivan sen näköisiä kuin ei niissä koskaan kuuluisinaurua. Missä akkunavarjostimet eivät ole rikkinäiset, siellä neovat likaiset. Ihmiset, jotka tulevat esiin asunnoistaan, ovathuolestuneen ja alakuloisen näköiset. Niiden katujen varsilla ei juurisijaitse muunlaisia liikkeitä kuin kehnoja ruokamyymälöitä; katujenkulmauksissa olevilta kapakoilta puuttuu vetovoima ja itseluottamuskokonaan. Kuka tahansa joutuukin näille kaduille, huomaa niiden kurjanviheliäisyyden ilmaisevan itsensä. Hän pakenee sieltä alakuloisenaaprikoiden itsekseen keitä ihmisiä asuu noissa harmaissa ja elottomissahökkeleissä, mitä he tekevät, mitä he ajattelevat ja millaiselta elämäheistä tuntuu. Yksinpä varpusetkin, jotka tappelevat räystäskouruissapois heitetyistä sisälmyksistä, ovat hiljaisempia kuin Lontoon varpusetylimalkaan. Mitä portailla istuskeleviin lapsiin tulee, ovat he sennäköisiä kuin olisivat vieressä olevain Kensingtonin puutarhainpuiden kukat ja auringonpaiste niin kaukana kuin Gobin erämaa. Tässäkaupunginosassa eletään suorastaan aivan kuin seisovassa umpivedessä,jota ei mikään eikä kukaan voi saada liikkumaan.

Eräänä marraskuun iltapäivänä seisoi nuori mies katsellenullakkohuoneen ikkunasta ulos eräässä vähän kunnollisemman näköisessätalossa, joka sijaitsi jonkin verran toisia katuja paremman kadunvarrella. Kello oli silloin viisi, ja alkoi tulla pimeä. Pitkin päivääoli hiljainen, hellittämätön sade painanut noen alas

...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!