SOUS LES DÉODARS
L’auteur et l’éditeur déclarent réserver leurs droits de traduction etde reproduction pour tous les pays, y compris la Suède et la Norvège.
Ce volume a été déposé au Ministère de l’Intérieur (section de lalibrairie) en septembre 1909.
TABLE DES MATIÈRES
DU MÊME AUTEUR ET DU MÊME TRADUCTEUR
- Simples Contes des Collines.
- Nouveaux Contes des Collines.
- Trois Troupiers.
- Autres Troupiers.
- Au blanc et noir.
DU MÊME TRADUCTEUR
- Juan Valera.—Le Commandeur Mendoza.
- Narcis Oller.—Le Papillon, préface d’Émile Zola.
- — Le Rapiat.
- Jacinto Verdaguer.—L’Atlantide.
- Emilia Pardo Bazan.—Le Naturalisme.
- Henryk Sienkiewicz.—Pages d’Amérique.
- Andrew Carnegie.—La Grande-Bretagne jugée par un Américain.
- Elisabeth Barrett Browning.—Poèmes et poésies.
- Th. de Quincey.—Souvenirs autobiographiques du Mangeur d’opium.
- Th. Roosevelt.—La Vie au Rancho.
- — Chasses et parties de chasse.
- — La Conquête de l’Ouest.
- — New-York.
- Percy Bysshe Shelley.—Œuvres en prose.
- Robert-L. Stevenson.—Enlevé!
- Algernon C. Swinburne.—Nouveaux Poèmes et Ballades.
- Oscar Wilde.—Le Crime de lord Arthur Savile.
- — Le Portrait de monsieur W. H.
- — Poèmes.
- — Le Prêtre et l’Acolyte.
- — Théâtre.—I.—Drames.
- — Théâtre.—II.—Comédies.
- A. Conan Doyle.—Mystères et Aventures.
- — Le Parasite.
- — La Grande Ombre.
- — Un Début en médecine.
- — Idylle de banlieue.
- — Nouveaux Mystères et Aventures.
EN PRÉPARATION
- Rudyard Kipling.—La Cité de l’épouvantable nuit.
- — Lettres de marque.
- — Au hasard de la vie.
- A. Conan Doyle.—Rodney Stone.
- — La merveilleuse Découverte de Raffles Haw.
- Henryk Sienkiewicz.—La Préférée.
- Armando Palacio Valdes.—L’Idylle d’un malade.
- José-Maria de Pereda.—Au premier Vol.
- Robert-L. Stevenson.—Les joyeux Drilles.
- Bret Harte.—Maruja.
...