Anmerkungen zur Transkription

Der vorliegende Text wurde anhand der 1791 erschienenenBuchausgabe so weit wie möglich originalgetreu wiedergegeben. Diesgilt insbesondere für eine Vielzahl altertümlicher Ausdrücke inunterschiedlichen Schreibweisen, welche nur dann harmonisiert wurden,wenn eine Variante im Text mehrmals auftritt, die andere dagegen nichtmehr als einmal. So werden etwa Wörter, die die Buchstabenkombination‚tz‘ enthalten, in mehreren Schreibweisen gleichberechtigt verwendet(z.B. ‚setzen‘, ‚sezen‘ oder ‚sezzen‘). Oftmals wird ‚wann‘ für ‚wenn‘verwendet; auch dies wurde so belassen, soweit der Sinn erkennbarbleibt. Personen- und Ortsnamen wurden nicht in deren heute üblichenSchreibweisen übertragen.

Wie in der damaligen Zeit üblich, folgt aufKardinalzahlen oft ein Punkt, auf Ordinalzahlen aber nicht; umgekehrtwie in den heutigen Rechtschreibregeln festgelegt. Diese Regel wurdeim Original zwar nicht konsequent eingehalten, eine Harmonisierungerfolgte im vorliegenden Text dennoch nicht.

Korrekturen aus der Liste der ‚Druckfehler‘am Ende des Buches wurden bereits in den Text eingearbeitet.Offensichtliche typographische Fehler wurden stillschweigendkorrigiert.

JACOBINE
von
BAIERN
GRÄFIN VON HENNEGAU,
Holland, Friesland und Zeeland.

Eine vaterländische Geschichte aus demfünfzehenden Jahrhundert.

Verlagssignet

Frankfurt
beiJohannDanielKnoop

1791.

IHRO KÖNIGLICHEN HOHEIT

DER

PREISWÜRDIGSTEN

STATTH...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!