But I say unto you, that every one that looketh on a woman to lust afterher hath committed adultery with her already in his heart.
And if thy right eye causeth thee to stumble, pluck it out, and cast itfrom thee: for it is profitable for thee that one of thy members shouldperish, and not thy whole body be cast into hell.
And if thy right hand causeth thee to stumble, cut it off, and cast itfrom thee: for it is profitable for thee that one of thy members shouldperish, and not thy whole body go into hell.
MATTHEW V. 28, 29, 30.
Dómna, a cook in Tolstoy's house.
Leo Tolstóy, the author.
Yásnaya Polyána, his estate.
Anna Prókhorova, a peasant woman.
Ánnushka, a servant.
Desyatína, a land measure, about 2·7 acres.
Dúmchin, an ex-Marshal of the Nobility.
Eugene Ivánich Irténev (Jénya), a landed-proprietor.
Fëdor Zakhárich Pryánishnikov, a gentleman.
Iván (Ványa), a clerk.
Kabúshka, a mare.
Kalériya Vladímirovna Esípova, a lady.
Koltóvski, an estate.
Liza Ánnenskaya, Eugene's wife.
Mary Pávlovna Irtényeva, Eugene's mother.
Matvéy, a peasant.
Misha, a man-servant.
Nicholas Lysúkh, a servant.
Nikoláy Semënich, a doctor.
Parásha, a servant.
Samókhin, a labourer.
Semënovskoe, a village.
Sídor Péchnikov, a peasant.
Stepanída Péchnikova, Sídor's wife.
Tánya, a girl.
Varára Alexéevna Ánnenskaya, Liza's mother.
Vasíli Nikoláich, a steward.
Vásin, a peasant.
Yálta, a town in the Crimea.
Zémstvo, a Local Government institution.
Zenóvi, a peasant.
ë is pronounced as yo.
PREFACE
CHAPTER
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
XX
XXI
VARIATION OF THE CONCLUSION OF THE DEVIL
Towards the end of 1880, when he was fifty-two, Tolstoy one dayapproached the young tutor who lived in his house at Yasnaya Polyana,and in great agitation asked him to do him a s