La prueba

Nota de transcripción

  • Los errores de imprenta han sido corregidos.
  • La ortografía del texto original ha sido actualizada de acuerdo con las normas publicadas en 2010 por la Real Academia Española.
  • Se convierte la mayor parte de los entrecomillados en rayas iniciales de diálogo. Se espacian las restantes rayas según las convenciones ortotipográficas más recientes.
  • Las páginas en blanco han sido eliminadas.

Cubierta del libro

p. 1

OBRAS COMPLETAS

DE

EMILIA PARDO BAZÁN,

CONDESA DE PARDO BAZÁN


LA PRUEBA


p. 3

EMILIA PARDO BAZÁN,

CONDESA DE PARDO BAZÁN


OBRAS COMPLETAS. — TOMO XXII


LA PRUEBA

Logotipo del editor

ADMINISTRACIÓN:

LIBRERÍA DE PUEYO

ARENAL, 6


p. 4ES PROPIEDAD.
QUEDA HECHO EL DEPÓSITO
QUE MARCA LA LEY.


Imp. Gráfica Universal. — Princesa, 14. Madrid


p. 5

LA PRUEBA


I

No sé si he dicho en la primera parte de estos verídicos apuntes queLuis Portal, mi sensato, cuco y oportunista condiscípulo, era bastantefeo y desgarbado, lo cual probablemente influía mucho en su manerade entender la vida y en su intransigencia para con los sueños, lasilusiones, la poesía, la pasión y demás cosas que dan interés a nuestroexistir.

Tenía Portal el cuerpo cuadradote y macizo; las manos anchas;la pierna corta; la cabeza bien desarrollada, pero redonda cualperilla de balcón; el cuello gordo; los hombros altos; las faccionesdemasiadamente grandes para su estatura, de lo cual resultabauna facies nada vulgar, pero de mascarón de proa; unacarofla, como le decían para hacerle rabiar, cuando era chico,sus compañeros en el Instituto de Orense. El claro entendimiento dePortal le inducía a sufrir con risueña cachaza las bromas relativas asu físico; pero el amor propio inherente a la condición humana debíade hacerle sentir a veces su aguijón, y lo revelaba, sin querer, encierto afectado desprecio hacia la belleza masculina, y en las pullasque nos soltaba a los compañeros a quienes creía mejor tratados por lanaturaleza.

Nunca había yo reparado la mala gracia y prosaicop. 6 exterior de Luis como undía que vino a verme, hallándome ya convaleciente de la enfermedadque atrapé a la salida del teatro Real —y que no sé

...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!