E-text prepared by Larry Bergey and Project Gutenberg Distributed

Proofreaders

Transcriber's note: The spelling inconsistencies of the original have been retained in this e-text.

IRANIAN INFLUENCE ON MOSLEM LITERATURE, PART I

by

M. INOSTRANZEV
TRANSLATED FROM THE RUSSIAN, WITH SUPPLEMENTARY APPENDICES FROMARABIC SOURCES BY G. K. NARIMAN

1918

GENERAL CONTENTS.

CHAPTER I. Arabic Writers as Sources of Sasanian Culture 3
CHAPTER II. Parsi Clergy Preserve Tradition 25
CHAPTER III. Ethico-didactic Books of Arabs Exclusively of Iranian Origin 38
CHAPTER IV. Iranian Components of Arabic Adab Literature 53
CHAPTER V. Pahlavi Books Studied by Arab Authors 65
CHAPTER VI. Arab Translators from Pahlavi 76
CHAPTER VII. Pahlavi Rushnar Nameh 89

APPENDICES

(By the Translator).

APPENDIX I. Independent Zoroastrian Princes of Tabaristan
              after Arab Conquest 93

APPENDIX II. Iranian Material in Mahasin wal Masawi and
              Mahasin wal Azdad 101

APPENDIX III. Burzoe's Introduction 105

APPENDIX IV. The Trial of Afshin, a Disguised Zoroastrian General 135

APPENDIX V. Noeldeke's Introduction to Tabari 142

APPENDIX VI. Letter of Tansar to the King of Tabaristan 159

APPENDIX VII. Some Arab Authors and the Iranian Material
              they preserve:—

                      The Uyunal Akhbar of Ibn Qotaiba 163
                      Jahiz: Kitab-al-Bayan wal Tabayyin 168
                      Hamza Ispahani 171
                      Tabari 174
                      Dinawari 177
                      Ibn al Athir 179
                      Masudi 182
                      Shahrastani 187
                      Ibn Hazm 192
                      Ibn Haukal 195

APPENDIX VIII.

                      Ibn Khallikan 199
                      Mustawfi 203
                      Muqadasi 204
                      Thaalibi 205

PREFACE

The facile notion is still prevalent even among Musalmans of learningthat the past of Iran is beyond recall, that the period of its historypreceding the extinction of the House of Sasan cannot be adequatelyinvestigated and that the still anterior dynasties which ruled vasterareas have left no traces in stone or parchment in sufficient quantityfor a tolerable record reflecting the story of Iran from the Iranian'sstandpoint. This fallacy is particularly hugged by the Parsis a

...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!